A s’ultima bortada
Arrughidas o mes’istudadas
lumeras biddas de s’intragna tua –
leant caminu inconnotu
ch’ispibinat iscazos de fumadigos.
Moer de velas e remos presu a tzipos
forsis da unu Deus chi non ti amat
o dae fadu chi non si declarat.
Pro chi testarda aspresa de respiru
azulit cussas betzas franzas tuas
a remare continu
acherra a cussa basa disprejada.
Est custa umanidade de su fadu:
chi mirat s’imbidibile – ma non su chi
prevedit
forsis pro disizare s’evidente.
Misteriosu in tempus e usantzia
fadu marcadu a caldu
cun andare isfrenadu
in bundas de inferchidas ganas –
balu moribundas – e como apuntziadas
apagadas dae mossos d’aria istraca.
Fit avreschende cando ti sigheit
che ivelu cussas noas.
Tempus inchesu de ispantu e giogu
fit su tou chena lacanas – a iscias
birdes:
chena timores de bi poder bisare
s’ausentzia tua briva de assustu –
che brincare una die de iscola.
Cunfortada: dias aer apidu alas –
A s’ultima bortada.
Arrughidas o mes’istudadas
lumeras biddas de s’intragna tua –
leant caminu inconnotu
ch’ispibinat iscazos de fumadigos.
Moer de velas e remos presu a tzipos
forsis da unu Deus chi non ti amat
o dae fadu chi non si declarat.
Pro chi testarda aspresa de respiru
azulit cussas betzas franzas tuas
a remare continu
acherra a cussa basa disprejada.
Est custa umanidade de su fadu:
chi mirat s’imbidibile – ma non su chi
prevedit
forsis pro disizare s’evidente.
Misteriosu in tempus e usantzia
fadu marcadu a caldu
cun andare isfrenadu
in bundas de inferchidas ganas –
balu moribundas – e como apuntziadas
apagadas dae mossos d’aria istraca.
Fit avreschende cando ti sigheit
che ivelu cussas noas.
Tempus inchesu de ispantu e giogu
fit su tou chena lacanas – a iscias
birdes:
chena timores de bi poder bisare
s’ausentzia tua briva de assustu –
che brincare una die de iscola.
Cunfortada: dias aer apidu alas –
Cunfortada: dias aer apidu alas –
morta: onzi bene mundanu
dias aer biadamente lassad’andare –
asi comente – finghende – sa mannedda
ti cumbinchiat chi olende dae susu
aiat apidu sighidu onzi tou cuntentu
onzi birde ispassizu in donzi padru
onzi duda de mundu innoghe in basciu.
S’ingurdimine deidade de Cromo
Tancat in mitu s’angustia de ratza.
Ma est tou su tempus matanosu de sa coa:
Non restat che andare aisetende –
A sulos e isbrufos – chena ghia su coro
–
Oriolada in fundu a unu letu –
partida in anneos cuntrapostos:
si currer a s’istatzione sua
o fingher de iscosire a caru fadu
una o prus pasadas de ispera…
comente si su simplitze poi
diat poder cun ispinas dare rosas.
che tale poi poterat abberrer
punzu tancadu pro ti dare colpu
- como! – cussu pinzu chena nome –
cussu - non cunfessadu –
chi a su poi cuadu as arribbadu
che aparinadu contu
pro nou iscampu da ultima sorte.
Vana! – comente ischias e coment’ischis.
Un’apuntu:
Su nostru tempus de gosu,
intro s’istrinta musarola de su covid,
si ch’iscudet in su respinghidu
cunsideru
de sos iscascios acabbadores longos e curtzos
trancuiglios o dolorosos e de botu los
burrat
dae oros de pessu, oriolos chi sunt
frecuentes
in sos betzos. Issos (e deo tra issos)
unu pagu
leant allizu dae sos rajos de s’issoro
sole
moribundu e poi unu pagu s’arritzant
illonghende-si pro aggantzare rajos
manzaniles
chi esistint abbia in s’ammentu.
All'ultima svolta -
Affiochite o semispente
le luci della tua città interiore -
prendi un cammino ignoto
che sgrana frane di fuliggine.
Di vele e remi il moto è messo ai ceppi
forse da un Dio che non ti ama
forse dal Caso che non si dichiara.
Eppure l’asperità caparbia del respiro
eccita tuoi obsoleti lembi
a remare e remare
verso il Capolinea detestato.
È questa l’umanità del Fato:
vedere l’invisibile – ignorare il
prevedibile
e poi – forse - volere l’irrefutabile.
Misterioso nel tempo e nella prassi
fu impresso a caldo il Fato
con cadenza irreversibile
sul rigoglio di appetiti inoculati –
ancora un poco vivi – adesso rastremati
–
che paghi a boccate d’aria stanca.
Era appena l’alba quando ti raggiunse
come rivelazione la Novella.
Il tempo fiammante di sorprese e giochi
era tuo senza frontiere - a verde aiola:
senza patemi potevi vagheggiare
la tua assenza priva di spavento –
come bigiare una giornata a scuola.
Rassicurata: avresti avuto ali -
se morta - e ogni bene mondano
avresti beatamente sorvolato –
così come - mentendo - la nonna
ti persuadeva che volando da lassù
avrebbe seguito ogni tua gioia
ogni tuo verde spasso su ogni prato
ogni tuo dubbio sul mondo di quaggiù.
L’ingordigia e la deità di Crono
chiudono in mito l’angoscia della
specie.
Ma tuo è il tempo faticoso della coda:
non resta che andare rimanendo -
a soffi e sbuffi - in folle il cardias –
smaniosa in fondo a un letto -
divisa in ansie contrapposte:
se affrettarti alla Stazione ovvia
o fingere di scucire al Fato esoso
una o più soste speranzose …
Come se il semplice Poi
potesse con le spine dare rose.
Come se quel Poi potesse aprire
il chiuso pugno per donarti d’un colpo
- ora! – quel bene senza nome -
quello – non confessato –
che al Poi segretamente hai riservato
come saldo di conto
per altro scampo dalla finale sorte.
Inutilmente!- come sapevi e sai.