venerdì 29 ottobre 2021

Pagine letterarie: Madame Hardie (1)

Pagine letterarie: Madame Hardie (1): Ad alta voce come fossi solo di Bianca Mannu ( angelo perrone ) Uomini e donne dai nomi allusivi dialogano benevolmente tra loro, in realtà ...

martedì 19 ottobre 2021

Imbisitas de Antropo - trasposizione in ottave logudoresi - ad opera di Antonio Altana - del testo in versi Visite di Atropo di B. Mannu

Noticina- M'incorono di Logudorese. Tento una "libera" traduzione in italiano della bellissima strofa di

presentazione. La piazzo in coda, chiedendo scusa ad Antonio per l'imprecisione. Ringrazio l'Autore del ritratto di Atropo.

Sa morte cale ultima cumpanza

in custos versos guasi carignada

Bianca in nieddu l’at pintada

ma mai la cunsiderat istranza.

Asie in custos versos collocada

deo puru su sale de una ranza

apo agnantu cale siat oro

cun sas otavas de su logudoro.


Imbisitas de Antropo 

 

A fregura niedda e imberritada

cun tremores pitzinnos nos istigat

cando a giannitos cun nois corcada

unu male indetzisu chi s’impigat

a bantzigos e nenias resada:

Non como, no – su tempus no nos ligat

e dende puntas dulches proe de sonnu

birbante nos cumandat cale donnu.

Ma cun mortale istratzos fala e piga

torrat in oru de sas pibiristas

cando sa vida mudat in fadiga

su pasare in istoja a tramas tristas

poi de una die prus nemiga

ch’intontonida su connotu pistas.

Chi de s’andanta tua su lugore

mudat in umbra totu su vigore

chi astrat alfabetos in pedriscias

e insegus fues brincos de s’ingannu

pro chi su giogu sas noderas liscias

isolvet de uraganu assurdu dannu :

che trista marioneta bramas friscias

in isoladu cras bentosu afannu

chena divessa logica e ladinu

de bessire dae tempus che felinu

illonghende su murru a sos galanos

e prus pretzisos eternos momentos

de sos tebios rajos solianos

o in su bafu ch’at perdidu alentos

iscalcheddadu cun ammentos vanos

ue frazat picados sos intentos

e d’esister a impositu fortzadu

in donzi interpellantzia marcadu.


Presentazione tradotta

 La morte – ultima compagna –

in questi versi quasi vezzeggiata

Bianca l’ha dipinta in nero

ma mai la considera un’intrusa

Come ritratta in questi versi

anche io – piccola scaglia di sale –

la vesto - come fossero d’oro -

con le ottave del Logudoro.  

martedì 12 ottobre 2021

Visite di Atropo - inedita di Bianca Mannu


 Visite di Atropo

 

Incappucciata e in veste nera se la figura ognuna/o

tremando infantilmente al ritorno del mitico profilo

quando  - compagno di letto - uggiola come noia

un male indeciso e pellegrino  che ninnando vocalizza:  

“Non ora - c’è tempo – c’è … tempo – ancora … non è l’ora …”

E sul frizzo birichino più dolce signoreggia il sonno.

 

Ma più funereo straccio torna  a claudicare

sui bordi semispenti delle ciglia

quando la vita inclina alla fatica

dello stare in giaciglio incattivito

dopo il più cattivo giorno capovolto:

così straniata/o che non ti riconosci più.

 

Sulla tua china trascolora la luce

ancor di più verso un livore d’ombra 

che gela gli alfabeti sulla soglia.

Tu fuggi all’indietro sulla capriola

dell’inganno - ma il gioco scioglie le corde

 all’uragano degli assurdi: triste

saltimbanco di volizioni postume.   

Non c‘è rimedio a questa solitudine ventosa –

non altra logica se non questa:

di uscire dal tempo nel singolare

modo del gatto – allungarsi del muso

a cogliere l’attimo unico ed eterno

di tepore in una traccia di sole

o in un baffo sbiadito di memoria

dove dilegua il tuo graffito d’esistenza

con la prescrizione assoluta

d’ogn’ istanza.

 

 

 

Noticina- Ringrazio di cuore i siti che mi hanno permesso di usare le immagini