Noticina- M'incorono di Logudorese. Tento una "libera" traduzione in italiano della bellissima strofa di
presentazione. La piazzo in coda, chiedendo scusa ad Antonio per l'imprecisione. Ringrazio l'Autore del ritratto di Atropo.Sa morte cale ultima cumpanza
in custos versos guasi carignada
Bianca in nieddu l’at pintada
ma mai la cunsiderat istranza.
Asie in custos versos collocada
deo puru su sale de una ranza
apo agnantu cale siat oro
cun sas otavas de su logudoro.
Imbisitas de Antropo
A fregura niedda e imberritada
cun tremores pitzinnos nos istigat
cando a giannitos cun nois corcada
unu male indetzisu chi s’impigat
a bantzigos e nenias resada:
Non como, no – su tempus no nos ligat
e dende puntas dulches proe de sonnu
birbante nos cumandat cale donnu.
Ma cun mortale istratzos fala e piga
torrat in oru de sas pibiristas
cando sa vida mudat in fadiga
su pasare in istoja a tramas tristas
poi de una die prus nemiga
ch’intontonida su connotu pistas.
Chi de s’andanta tua su lugore
mudat in umbra totu su vigore
chi astrat alfabetos in pedriscias
e insegus fues brincos de s’ingannu
pro chi su giogu sas noderas liscias
isolvet de uraganu assurdu dannu :
che trista marioneta bramas friscias
in isoladu cras bentosu afannu
chena divessa logica e ladinu
de bessire dae tempus che felinu
illonghende su murru a sos galanos
e prus pretzisos eternos momentos
de sos tebios rajos solianos
o in su bafu ch’at perdidu alentos
iscalcheddadu cun ammentos vanos
ue frazat picados sos intentos
e d’esister a impositu fortzadu
in donzi interpellantzia marcadu.
Presentazione tradotta
in questi versi quasi vezzeggiata
Bianca l’ha dipinta in nero
ma mai la considera un’intrusa
Come ritratta in questi versi
anche io – piccola scaglia di sale –
la vesto - come fossero d’oro -
con le ottave del Logudoro.
Mi sento particolarmente onorata: Grazie, Antonio Altana.
RispondiEliminaSe abbracciassi la fede cristiana mi sarei sentito un Cristo con il capo bagnato nel Giordano dalle mani di Giovanni Batista, ma a parte gli scherzi è un onore aver come madrina una brava maestra che sta rinfrescando dentro il Flumendosa le tiepide rime del Tirso.
RispondiElimina